娱乐

高二女生登《天天向上》为“音乐之声”当翻译

字号+ 作者:lobtom 来源:未知 2021-04-09 17:26 我要评论( )

美国电影《音乐之声》可谓家喻户晓,由其中人物原型的后裔组成的音乐之声合唱团近日来到湖南卫视,做客著名综艺栏目《天天向上》。而在主持人汪涵与这些异国音乐天才间架起语言

  美国电影《音乐之声》可谓家喻户晓,由其中人物原型的后裔组成的“音乐之声合唱团”近日来到湖南卫视,做客著名综艺栏目《天天向上》。而在主持人汪涵与这些异国音乐天才间架起语言桥梁的,是一位来自武汉外国语学校的高二女生,她的名字叫张纽约。

  记者看到,4月27日播出的《天天向上》,请来了来自世界多个国家的青少年音乐天才,其中来自美国的“音乐之声合唱团”最为引人注目。

  这个组合的4名青年成员,均是曾获奥斯卡金球奖的美国著名电影《音乐之声》原型的后裔,在美国是家喻户晓的音乐天才。电影《音乐之声》中的许多歌曲,如《哆来咪》、《雪绒花》、《孤独的牧羊人》享誉世界。

  因这些异国音乐天才大多不会中文,此次,《天天向上》节目组在网上寻找四名翻译高手,张纽约因形象气质佳和英语能力突出,进入节目组的视野,被最终选中。她是四人中唯一的高中生,其他都是来自北大、中国传媒大学等高校的大学生。

  节目现场,身穿白色连衣裙的张纽约就站在主持人汪涵的旁边,她边看汪涵和其他主持搞笑的对话,边翻译给美国少年们听,这些外国孩子显然懂得了中国式幽默,被逗得捧腹不止。

  这是张纽约第二次当翻译,第一次她是在武汉外校为前来参观的外国来宾当翻译。

  “录节目太辛苦了!”从湖南卫视回到家,张纽约告诉妈妈,节目录制当天,她从中午1点钟开始彩排,一直忙到第二天凌晨3点45分,整整录了14个小时。

  妈妈杨女士说,张纽约以前习惯于在台上表现,从小到大主持过大大小小上百场节目,但是当翻译她的经验还不是很足,她事后自己总结翻译要学会主动为别人服务。

  其实,张纽约不仅通过翻译帮助了编导、主持人和观众们,为使《天天向上》栏目的舞台效果更佳,她还发挥自己的舞蹈特长,协助导演为四姊妹们编舞,赢得好评。尽管辛苦,但张纽约觉得值得,因为她的梦想是当导演、编导。

  其实,张纽约能上电视当英文翻译,得益于她过人的外语能力。她9岁加入一个英语剧团,由她一人全英文演绎的剧目,曾让观众落泪。小学她就过了英语四级,初二考过了英语六级,她学习英语的主要方法是看英文电影、听英文故事,有些英文动画片看了十几遍,因此,英语口语和应用能力特别强。

  去年,张纽约参加了中央电视台“希望之星”英语风采大赛,经过7轮淘汰,她一举摘得高中组全国总冠军和最佳语音奖。这是该项赛事举办12年来,湖北高中组获得的最高荣誉。

  武汉外校高二(7)班班主任夏剑峰说,张纽约的英语成绩特别棒,托福考了115分(总分120分),她还热衷参加各种社团活动,在学校学生会担任外事部部长。

  张纽约的爱好广泛,喜欢用吉他伴奏创作音乐,目前已创作了几十首歌曲。她学习舞蹈十多年,民族舞、芭蕾舞、爵士舞都能来一手,在省市各种艺术大赛中多次获奖。目前,张纽约正在为出国留学做准备。记者高家龙 通讯员吴小平

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • Rockschool现代音乐水平认证:现场翻译招募

    Rockschool现代音乐水平认证:现场翻译招募

    2021-04-10 16:36

  • 不是去翻译曹雪芹小说而是将悲剧用音乐表达

    不是去翻译曹雪芹小说而是将悲剧用音乐表达

    2021-04-10 16:35

  • 音乐翻译-在线翻译学院-音乐翻译频道

    音乐翻译-在线翻译学院-音乐翻译频道

    2021-04-10 16:35

  • 《我堂吉诃德》《音乐之声》观众:翻译太棒毫不违和

    《我堂吉诃德》《音乐之声》观众:翻译太棒毫不违和

    2021-04-09 17:27

网友点评